æˆèªžç²¾é¸ I
Terms
undefined, object
copy deck
- The early bird catches the worm.
-
早起的鳥兒有蟲åƒ
(想æˆåŠŸå°±è©²æ—©é»žè¡Œå‹•) - an early bird
-
1. 早起的人
2. 為æŸç¨®ç›®çš„而早到的人 - a capycat
-
模仿者
(å©ç«¥ç¶“常會用到) - a fat cat
- 有錢人, é‡è¦äººç‰©
- (Has the) Cat got your tongue?
-
èˆŒé æ‰“çµ
(å› ç·Šå¼µæˆ–ææ‡¼è€Œèªªä¸å‡ºè©±ä¾†) - to let the cat out of the bag
- æ´©æ¼ç§˜å¯†
- to look like the cat that ate the canary
- å¾—æ„æ´‹æ´‹
- to put the cat among the pigeons
- 引發騷動的言語或行動
- chicken feed
- é›¶é , å°éŒ¢
- to chicken out of (something)
- 臨陣脫逃
- a dog's life
- 生活艱困 (玩笑å£å»)
- to lead a dog's life
- 牛馬ä¸å¦‚的生活
- the underdog
-
1. 指比賽ä¸å±…於劣勢, 或ä¸è¢«çœ‹å¥½çš„一方, 冷門
2. 社會地ä½ä½Žçš„人 - dog-tired
- ç‹ç–²åŠ›ç«çš„
- in the doghouse
- 失寵, 被唾棄
- to go to the dogs
- ç ´è½, æ¯æ³æ„ˆä¸‹
- to let spleeping dogs lie
- 別自找麻煩
- top dog
- 最é‡è¦çš„人物, 當權派
- a lame duck
-
無能或無用之物, 跛腳鴨
(通常是從政者ç‰, å› ä»»æœŸå±†æ»¿æˆ–è‡¨é€€ä¼‘è€Œè¢«èªå®šä¸æœƒå†æœ‰å¤šå¤§ä½œç”¨) - an ugly duckling
- 醜å°é´¨
- to take to (something) like a duck to water
-
1. å¸ç¿’新事物åˆå¿«åˆå®¹æ˜“
2. 樂於挑戰新事物 - a wild goose chase
- ç™½å¿™ä¸€å ´, 徒勞無功
- to kill the goose that lays the golden egg
- 殺雞å–åµ, 自絕生路
- henpecked
- 怕è€å©†çš„
- to make a monkey out of (someone)
- 把æŸäººç•¶å‚»ç“œæˆ–使æŸäººæˆç‚ºç¬‘柄
- the rat race
-
æ‹¼å€‹ä½ æ»æˆ‘æ´»
(通常指在都市ä¸å·¥ä½œçš„人們, 為求æˆåŠŸè€Œç«¶çˆæ¿€çƒˆ) - to smell a rat
-
事有蹊蹺
(總覺得哪裡ä¸å°å‹) - a swan song
- 最後之作
- a turkey
- è ¢è›‹ (通常指男性)
- to talk turkey
-
有話直說, é–‹èª ä½ˆå…¬
(指生æ„ç‰å ´æ‰€) - a wolf in sheep's clothing
- 披著羊皮的狼, é¢å–„心惡
- to cry wolf
- 放羊的å©å
- to have ants in your pants
-
1. æ‰ä¾†æ‰åŽ», 無法å好
2. åç«‹ä¸å®‰ - to have bats in your belfry
- 異想天開
- to have a bee in your bonnet
- 執著於æŸç¨®æƒ³æ³•或特定事物
- to make a beeline for (someone or something)
- 直接æœå‘æŸäººæˆ–æŸç‰©
- a bunch of bull
- 自å¹è‡ªæ“‚
- like a bull in a china shop
- 笨拙, é²éˆçš„, æ—若無人
- to take the bull by the horns
- æ£è¦–å•題
- to have butterflies in your stomach
- å¿å¿‘ä¸å®‰, å分緊張
- a sacred cow
- 神è–ä¸å¯ä¾µçŠ¯çš„äººæˆ–ç‰©
- crocodile tears
- 貓å“耗å
- to talk the hind legs off a donkey
- å–‹å–‹ä¸ä¼‘
- a big fish in a small pond
-
å°åœ°æ–¹çš„大人物
(俗稱的雞é ) - a cold fish
- å†·æ¼ çš„äºº
- fishy
- å¯ç–‘çš„
- the fly in the ointment
- 美ä¸ä¸è¶³, ç‘•ç–µ
- "There are no flies on (someone)."
- ä¸å®¹æ˜“å—騙上當
- to have a frog in your throat
- 喉嚨ä¸é©è€Œè²éŸ³å˜¶å•ž
- to stir up a hornet's nest
- 自找麻煩, æ…馬蜂窩
- a dark horse
-
黑馬
(常用於指é¸èˆ‰ç‰ç«¶è³½ä¸çˆ†å†·é–€è€…) - "Hold your horses!"
-
1. è€ä½æ€§å
2. 三æ€è€Œå¾Œè¡Œ - straight from the horse's mouth
- å€¤å¾—ä¿¡è³´çš„æƒ…å ±
- to be on your high horse
- 趾高氣昂, 盛氣凌人
- to get on your high horse
- 忿忿不平
- to get down off your high horse
- 放下身段
- to beat a dead horse
-
白費力氣, 徒勞無功
to flog a dead horse - to change horses in midstream
- ä¸é€”è®Šå¦æˆ–改變ç–ç•¥
- to horse around
- 嬉鬧
- to look a gift horse in the mouth
- 广¯›æ±‚ç–µ
- the lion's share
- 大钨份
- a pig in a poke
-
䏿˜¯å¥½è²·è³£
(é€šå¸¸æŒ‡æ²’ç¶“éŽæª¢è¦–就買下) - at a snail's pace
- 牛æ¥
- to have a whale of a time
-
度éŽéžå¸¸æ„‰å¿«çš„一段時光
to have a ball - to tighten your belt
-
1. å‹’ç·Šè¤²å¸¶éŽæ—¥å
2. 為æŸç¨®åŽŸå› è€Œçœåƒå„‰ç”¨ - to get the boot
- 被解雇
-
to give (someone) the boot
to get/give (someone) the sack
to get/give (someone) the old heave ho
to get/give (someone) the chop - å°‡æŸäººé–‹é™¤
- to lick (someone's) boots
- 唯命是從
- to be a boot-licker
- 馬屁精
- to pull yourself up by your (own) bootstraps
-
憑一己之力
to pull yourself up by your (own) bootlaces - too big for your britches
-
自以為是
too big for your boots - a feather in your cap
- ç²ä»–人讚賞的è±åŠŸå‰æ¥, 足以自傲之事
- to go cap in hand
- 低è²ä¸‹æ°£
- hot under the collar
- 氣得臉紅脖åç²—
- dressed to kill
-
å¸å¼•他人注æ„的打扮, 衣著光鮮
to dress (up) to the nines - to handle with kid gloves
- 為人處事å°å¿ƒè¬¹æ…Ž
-
chicken
lily-livered - 膽å°é¬¼
- chicken-hearted
- 懦弱
- at the drop of a hat
- 直接地, 自動地, ä¸çŒ¶è±«åœ°
- "I'll eat my hat"
-
1. å …ä¿¡è‡ªå·±æ˜¯å°çš„
2. æ‰“è³æŸäº‹ä¸æœƒç™¼ç”Ÿ - "Hold on to your hat(s)!"
-
ç‰ç‰, å穩了
(叿©Ÿè¦æé«˜è»Šé€Ÿæ™‚會常說這å¥è©±) - to keep (something)under your hat
- ä¿å®ˆç§˜å¯†
- to talk through your hat
- 胡說八é“
- to throw your hat in the ring
- 表明åƒé¸ä¹‹æ„
- to bore the pants off
- éžå¸¸ç„¡èŠ, å°æŸäººä¸æ„Ÿèˆˆè¶£
- to catch (someone) with their pants down
- 逮到æŸäººåšå£žäº‹
- to wear the pants
- 一家之主
- in (someone's) pocket
- å‘金主低é
- "Keep your shirt on!"
-
冷éœ, ä¸ç”Ÿæ°£
"Keep your hair on!" - to lose your shirt
-
æ…˜è³
(通常是指è³åš) - "If the shoe fits, wear it"
-
èªäº†
(å³ä½¿æ²’被點å, 若批評的內容和自己相符就該勇於承èª) - the shoe's on the other foot
- 情勢逆轉
- in (someone else's) shoes
- 站在æŸäººçš„ç«‹å ´
- to put yourself in (someone else's shoes)
- è¨èº«è™•地為æŸäººè‘—想
- to fill (someone's) shoes
- å–代æŸäººæˆ–接替æŸäººçš„è·å‹™
- to do it on a shoestring
- åªèŠ±å°‘è¨±çš„éŒ¢åšæŸäº‹
- to roll up your sleeves
- 準備好è¦åšæŸäº‹
- "It'll knock your socks off!"
- 令人興奮
- to pull your socks up
-
1. 改善態度
2. 改善工作å“質 - the apple of (someone's) eye
- 最喜æ¡çš„, 掌上明ç
- full of beans
- éžå¸¸æ´»æ½‘, 精神奕奕
- to spill the beans
- æ´©æ¼ç§˜å¯†
- to bite off more than your can chew
- ä¸è‡ªé‡åŠ›
- (someone's) bread and butter
-
1. ä¸»è¦æ”¶å…¥ä¾†æº
2. 生活必需å“, æ”¶å…¥ - to know which side your bread is buttered on
- 鏿“‡æœ€æœ‰åˆ©çš„æ–¹å¼
- to butter (someone) up
- 討好æŸäºº
- a piece of cake
- 輕而易舉
- a cakewalk
-
原本以為很困難, åšèµ·ä¾†å»å¾ˆå®¹æ˜“
(特別指競賽活動) - the icing on the cake
- 錦上添花
- "You can't have your cake and eat it too."
- éšèˆ‡ç†ŠæŽŒä¸å¯å…¼å¾—
- a big cheese
- é‡è¦äººç‰©
- to cook (someone's) goose
- 扯æŸäººå¾Œè…¿
- to cook your own goose
- æžç ¸æ©Ÿæœƒ
- to cook the books
- åšå‡å¸³
- to eat your words
- 承èªèªªéŒ¯è©±
- to get egg on your face
- 出洋相
- to put all your eggs in one basket
- 夿³¨ä¸€æ“²
- "Don't put all our eggs in one basket!"
- 別將雞蛋放在åŒä¸€å€‹ç±ƒå裡
- food for thought
- æ·±æ€ç†Ÿæ…®
- half-baked
-
ä¸å®Œæ•´, 未完æˆ
(計劃, ææ¡ˆç‰) - to cry over spilled milk
- 覆水難收
- a hard/tough nut to crack
-
1. 難題
2. 難å°ä»˜çš„人 - in a nutshell
- 簡而言之
- (as) easy as pie
- æ˜“å¦‚åæŽŒ
- pie in the sky
- é™ä¸å¯åŠçš„夢想, 畫大餅
- a hot potato
- 燙手山芋
- to drop (someone/something) like a hot potato
- 絕交, 䏿–·
- small potatoes
- å°äººç‰©
- not worth your salt
- ä¸ç¨±è·, 無用的
- worth your salt
- 稱è·çš„, 有能力的
- to rub salt into (someone's) wounds
- 在傷å£ä¸Šæ’’é¹½
- to take (something) with a grain of salt
-
åŠä¿¡åŠç–‘
to take (something) with a pinch of salt - to spoon-feed
- 溺愛
- not (someone's) cup of tea
- ä¸å–œæ¡æˆ–䏿“…長的事
- to keep an ace up your sleeve
- 在é©ç•¶æ™‚機打出王牌
- to hold all the aces
-
å æœ‰å„ªå‹¢, æ¯”å°æ‰‹å…·å‚™æ›´æœ‰åˆ©çš„æ¢ä»¶
to hold all the trumps - on the ball
- è°æ˜Žåšå¸, 充滿活力, 機éˆ
- "That's a whole new ball game."
- 完全ä¸åŒçš„å±€é¢
- "The ball's in your court."
- è©²ä½ æ±ºå®šæˆ–æŽ¡å–行動
- a ball park figure
- 目測, 概算
- to get the ball rolling
-
é–‹å§‹æŸç¨®è¡Œå‹•
to start the ball rolling - not in the same ball park
- 比ä¸ä¸Š
- in the cards
- 未來極å¯èƒ½ç™¼ç”Ÿçš„事, 說ä¸äº†
- to lay your cards on the table
- 攤牌
- to go off the deep end
- 抓狂
- to kick (something) around
- 討論, 商é‡
- to kick yourself
- 自責
- poker-faced
- 撲克臉, é¢ç„¡è¡¨æƒ…
- to give it your best shot
- 盡最大努力
- to set your sights on
- è¨å®šç›®æ¨™
- to make a splash
- å› é†’ç›®çš„èˆ‰æ¢æˆ–æœè£è€Œæ‹›å´ç›®, 予人良好å°è±¡
- to swim against the tide
- 逆勢而為
- to get into the swing of things
- 習慣新事物並樂在其ä¸
- to get into the swing of it
- 了解æŸäº‹
- in full swing
- (é †åˆ©)進行ä¸
- to take the plunge
- åœæ¢çŒ¶è±«è€ŒåŽ»åŸ·è¡ŒæŸäº‹
- to shoot the breeze
- é–’èŠ
- a cloud on the horizon
- 隱憂
- on cloud nine
-
æ¡å¤©å–œåœ°
in seventh heaven - under a cloud
- å—到懷疑
- to take a rain check
-
這次ä¸åŽ», 下次å†åŽ»
(改天å†åŽ») - to rain on (someone's) parade
-
1. 掃興
2. 潑冷水 - "It's raining cats and dogs!"
- 傾盆大雨
- a snow job
- 花言巧語
- to do a snow job on (someone)
- 滔滔ä¸çµ•地說æœå°æ–¹
- snowed under
- å·¥ä½œå †ç©å¦‚å±±
- under the sun
-
世界上
(通常與最高級形容詞連用, ä»¥åŠ å¼·èªžæ°£) - a sunny-side up
- åªç…Žä¸€é¢çš„è·åŒ…蛋
- a tempest in a teapot
-
å°é¡Œå¤§ä½œ, 茶壺裡的風暴
a storm in a teacup - to steal (someone's) thunder
- å…ˆè²å¥ªäºº, 剽竊他人想法
- thunderstruck
- éžå¸¸éœ‡é©š, 嚇呆
- a fair weather friend
- 酒肉朋å‹
- under the weather
- 覺得ä¸èˆ’æœæˆ–生病
- in the wind
-
1. 秘密地準備或計劃
2. è¬ å‚³çš„, 很å¯èƒ½ç™¼ç”Ÿçš„ - to get your second wind
- å†åº¦æ¢å¾©ç²¾ç¥ž
- to get wind of (something)
- è½åˆ°é¢¨è²
- to take the wind out of (someone's) sails
- 挫人銳氣
- hot air
- å¹ç‰›, 誇大其詞
- in the air
-
1. è¬ è¨€
2. (計畫ç‰)懸而未決
up in the air - to clear the air
- 想出å°ç–消å¼èª¤æœƒæˆ–困難
- to walk on air
- éžå¸¸å¹¸ç¦
- up the creek
-
苦惱, 處於困境
up the creek without a paddle - out of your depth
- 力有未逮
- to build a fire under (someone/something)
- å¼·è¿«æŸäººåšæŸäº‹
- to play with fire
- 玩ç«
- to set the world on fire
-
1. 驚人之舉
2. 功æˆåå°± - on ice
- ç‚ºå°‡ä¾†åšæº–å‚™
- on thin ice
- 䏿™ºä¹‹èˆ‰
- to break the ice
- æ‰“ç ´å†·å ´, 緩和緊張氣氛
- to tip of the iceberg
- 冰山一角
- to go up in smoke
- åŒ–ç‚ºçƒæœ‰
- in deep water
- 陷入困境
- in hot water
- æ°´æ·±ç«ç†±
- water under the bridge
-
ä¸èƒ½æ”¹è®Šçš„事
water over the dam - to hold water
-
1. 站的ä½è…³ (é€šå¸¸ç”¨æ–¼æ€æƒ³, ç†è«–)
2. 說得通的, åˆç†çš„ (通常用於辯解ç‰å ´åˆ) - to pour cold water on
- (å°æƒ³æ³•, 計劃, ææ¡ˆç‰)潑冷水
- to test the water
- 在實行å‰å…ˆè©¦æŽ¢å…¶ä»–äººçš„åæ‡‰
- to nip (something) in the bud
- 防範未然
- to nip it in the bud
- é å…ˆåŠ ä»¥åˆ¶æ¢
- to beat about/around the bush
- æ—æ•²å´æ“Š, 兜圈å
- in clover
- 䏿„åƒç©¿
- to hit the hay
-
就寢
to hit the sack - a concrete jungle
-
éƒ½å¸‚å¢æž—
(指高樓林立, å±…ä½ä¸æ˜“的大都市) - a gild the lily
- 多æ¤ä¸€èˆ‰, 畫蛇添足
- out on a limb
- 身犯險境
- to root for (someone)
-
支æŒ, è²æ´æŸäºº
(ç‰¹åˆ¥æŒ‡æ¯”è³½éšŠä¼æˆ–é‹å‹•å“¡) - to put down roots
- è½åœ°ç”Ÿæ ¹
- a bed of roses
- 快樂人生, æ‚ å“‰ç”Ÿæ´»
- Life isn't just a bed of roses.
- ç”Ÿæ´»ä¸¦ä¸æ˜¯å®‰æ¨‚享å—
- a thorn in the side of
-
煩人的人或事, 肉ä¸åˆº
a thorn in the flesh of - up a tree
- 陷入困境
- to bark up the wrong tree
- 看走眼, 找錯å°è±¡
- a clinging vine
- å æœ‰æ…¾å¼·çš„人, ä¾è³´çš„人
- a shrinking violet
- å…§å‘容易害羞的人
- a wallflower
-
璧花
(指在派å°ç‰èšæœƒä¸é›£èžå…¥å…¶ä¸çš„人) - to weed out
- 去蕪å˜è
- dead wood
- 無用的物或人
- "Knock on wood!"
-
1. ç¥ˆæ±‚äº‹æƒ…ç™¼å±•é †åˆ©
2. ç¥å¥½é‹
"Touch wood!" - out of the woods
- 度éŽé›£é—œ
- not out of the woods yet
- 仿œªè„«é›¢å›°å¢ƒæˆ–險境